
Mon livre « Nos mots cochons » : l’avis de Paul-André Befort
L’avis de Paul-André Befort sur le livre « Nos mots cochons » (ID l’Édition)
L’avis de Paul-André Befort sur le livre « Nos mots cochons » (ID l’Édition)
Le pot-au-feu à l’alsacienne est un plat de fête servi généralement le jour de la « Kirb », qui célébrait les moissons en Alsace Bossue
Les pivoines sont nommées « Pfingschtrose » en alsacien, « Pfingstrosen » en allemand (c’est-à-dire roses de Pentecôte).
Voici que le lilas diffuse son parfum enivrant en ses grappes mauves, de violettes ou blanches. Je le nomme « Angeleliewele » (le préféré des anges)
Les cerisiers sont blancs et envoient des bouquets de baisers au ciel.
Les anémones sauvages ou sylvestres, nommées Kückücksbliemle en alsacien, célèbrent la venue du printemps en Alsace.
Quel que soit l’état du monde, du bonheur ou du malheur de l’humanité, la nature poursuite son avancée, immuable, ponctuelle, rassurante : quoi qu’il advienne,
« D’grien Schatt », L’ombre verte est un texte d’amour pour l’Alsace et pour la nature
En publiant la recette des beignets de Carnaval traditionnels, un internaute, Abraham Alahmad, chercheur en pharmacie au Texas, apporta d’intéressantes infos.