
Le canard dans la mémoire populaire d’Alsace
Bon à savoir : Pour désigner le canard, j’utilise le mot « Ant ». D’autres prononcent « Ent », de l’allemand « Ente ». Le mot canard en alsacien est féminin, même le mâle. Pour distinguer le mâle de la femelle, on ajoutera « Wiwel » (femelle) ou « Mannel » (mâle). Canard colvert © ravi-singh-80155-unsplash Le canard est présent dans la mémoire populaire

Minestrone de Christian Fuchs
Itàlianischi Gemiessùpp La bonne idée de Christian Fuchs, du restaurant Il Girasole à Strasbourg, c’est de se faire du bien avec un minestrone, cette soupe de légumes italienne, additionnée de macaronis coupés et parfumée au basilic et au parmesan. Les légumes qui le composent généralement sont : haricots blancs secs, carottes, poireau, céleri-rave (ou

L’article de Michel Loetscher sur « D’grien Schatt, L’ombre verte »
J’aime le style de l’écrivain-journaliste alsacien Michel Loetscher. Il a pris la plume pour écrire sur mon livre D’grien Schatt, L’ombre verte paru chez ID L’Edition. J’en suis honorée et touchée. Lisez ici son article paru dans Les Affiches d’Alsace et de Lorraine du 25 septembre 2020. L’une des voix les plus familières de

Tarte au fromage à la new-yorkaise
Kasküeche nooch new-yorker Àrt Le cheesecake, un gâteau au fromage d’origine nord-américaine, est un dessert dont la garniture est faite de fromage blanc, de sucre, d’œuf et parfumé au citron. La base est faite à partir de petits gâteaux broyés mêlés de beurre fondu. Cheese cake © Image par K. Mishina de Pixabay Le

D’grien Schatt, L’ombre verte
La couverture du livre « D’grien Schatt, L’ombre verte » est de Lucille Uhlrich « J’ai passé ma vie à l’ombre d’un noyer. Lorsqu’il fallut faire tomber sa frondaison, des mots, pour la plupart en alsacien, ma langue maternelle, me disaient que les branches sciées, les feuilles tombées, étaient celles de mes racines. Et qu’elles s’étiolaient
Actualité
Bienvenue sur mon site ! Si vous souhaitez être les premiers informés des nouvelles recettes, des nouveaux textes mis en ligne, « aimez » ma page :
La boîte aux « mots doux »
Sans doute avez-vous des mots doux en alsacien que je ne connais pas, n’hésitez pas à les partager avec moi en cliquant sur le cœur.
Mes nouveaux livres
Avec ce livre qui offre un regard lumineux sur le passé, Simone nous plonge dans le monde rural des années 1960, une parenthèse où le temps se suspend et où l’on entend bruisser nos propres souvenirs !
Le livre « Sur la route avec Tante jeanne » raconte une traversée de la France en 2000 d’une journaliste et de sa marraine, une paysanne alsacienne qui n’avait jamais quitté son village.
Partagez mon amour de la langue alsacienne au travers de mes trois livres :