Douce Nuit ou Stille Nacht ?

Salzbourg célébrait en 2018 les 200 ans du célèbre chant de Noël « Stille Nacht, Heilige Nacht ».
C’est en  effet en 1818 que résonna pour la première fois ce chant « Douce Nuit, Sainte Nuit » non loin de Salzbourg, dans le petit village d’Oberndorf.

Un instituteur autrichien, Franz Xaver Gruber, qui était organiste en son village d’Arnsdorf et chef de choeur dans le village d’Oberndorf, a composé la musique de Stille Nacht, heilige Nacht.

Il fallut d’abord le texte avant que Franz Xaver Gruber ne compose la musique.

Le texte vint en 1816, écrit par Josef Mohr, un prêtre. Deux ans plus tard, Franz Xaver Gruber mit le texte en musique.

Lorsque, dans l’église de mon village d’Alsace, Haegen, la messe de minuit se terminait par ce chant, je trouvais l’instant touchant et je voulais que la vie s’arrête là, entre les sapins pectinés de la crèche et la statue de Saint-Quirin. Nous chantions en allemand, et  je trouve que  les chants de Noëls exprimés en allemand ont une intensité.

Non pas que je renie la langue française, mais, ayant grandi dans la langue alsacienne qui est proche de l’allemand, je pense que, sur cette terre rhénane si prenante, la mystique de Noël est renforcée par la musique de ces mots, les mêmes qui  s’envolaient de la gorge de nos aïeux.

Voici des liens si vous voulez entendre ce célèbre chant chanter par :

-le Monteverdi Chor de Würzburg

– The King’s Singer

Montserrat Caballé&Montserrat Marti

Elvis Presley

Barbara Hendricks

Et voici le texte pour chanter avec ces merveilleuses voix ou seul(e) :

Douce Nuit, Sainte Nuit,
Tout s’endort au dehors,
Le saint couple seul veille
Sur l’enfant qui sommeille
Au ciel l’astre reluit !
Au ciel l’astre reluit !

Douce Nuit, Sainte Nuit,
Quel bonheur dans les coeurs
Quand les bergers entendent
Les saints anges qui chantent
Il est né le Sauveur !
Il est né le Sauveur !

Douce Nuit, Sainte Nuit,
Jetez-vous à genoux !
Bergers c’est le Messie,
Jésus né de Marie,
Dieu fait homme pour nous !
Dieu fait homme pour nous !

Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh !
Schlaf in himmlischer Ruh !
Stille Nacht, heilige Nacht !
Hirten erst kund gemacht
durch der Engel Halleluja,
tönt es laut von fern und nah :
“Christ der Retter ist da” !
“Christ der Retter ist da” !

Stille Nacht, heilige Nacht !
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb’ aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund’,
Christ in deiner Geburt !
Christ in deiner Geburt !

D’Wihnàchte soll eier Harz mìt Starnestäub ùnn Glìck versìlwere !

Que Noël enrobe votre coeur de poussières d’étoiles et de bonheur !

print